التين

At-Tin

meccan8 verses

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ

1

بِّسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ

Wat teeni waz zaitoon

By the fig and the olive

انجیر کی قسم اور زیتون کی

2

وَطُورِ سِينِينَ

Wa toori sineen

And [by] Mount Sinai

اور طور سینین کی

3

وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ

Wa haazal balad-il ameen

And [by] this secure city [Makkah],

اور اس امن والے شہر کی

4

لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ

Laqad khalaqnal insaana fee ahsani taqweem

We have certainly created man in the best of stature;

کہ ہم نے انسان کو بہت اچھی صورت میں پیدا کیا ہے

5

ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ

Thumma ra dad naahu asfala saafileen

Then We return him to the lowest of the low,

پھر (رفتہ رفتہ) اس (کی حالت) کو (بدل کر) پست سے پست کر دیا

6

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ

Ill-lal lazeena aamanoo wa 'amilus saalihaati; falahum ajrun ghairu mamnoon

Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.

مگر جو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کرتے رہے انکے لیے بےانتہا اجر ہے

7

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ

Fama yu kaz zibuka b'adu bid deen

So what yet causes you to deny the Recompense?

تو (اے آدم زاد) پھر تو جزا کے دن کو کیوں جھٹلاتا ہے؟

8

أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ

Alai sal laahu bi-ahkamil haakimeen

Is not Allah the most just of judges?

کیا خدا سب سے بڑا حاکم نہیں ہے؟