VisualDhikr|

Bahirah, Sa'ibah, Wasilah, Ham

View in graph
concept

Bahirah, Sa'ibah, Wasilah, Ham

بَحِيرَةٍ وَلَا سَائِبَةٍ وَلَا وَصِيلَةٍ وَلَا حَامٍ

Bahirah, Sa'ibah, Wasilah, and Ham refer to specific pre-Islamic Arabian customs concerning livestock, where certain animals were designated with special, often superstitious, statuses. These traditions involved restricting the use, slaughter, or consumption of these animals based on human-made rules rather than divine guidance. For instance, a 'bahirah' was a camel whose ear was slit, dedicated to idols and freed from work, while a 'sa'ibah' was an animal released after a vow, and a 'ham' was a stud camel freed from use. The Quran explicitly clarifies that [Allah has not appointed such innovations as bahirah or sa'ibah or wasilah or ham]. Instead, it states that [those who disbelieve invent falsehood about Allah, and most of them do not reason]. This emphatic rejection by Islam underscores a core principle: that dietary laws and religious obligations come directly from God, not from human superstition or invented traditions. The Quran condemns those who [invent untruth about Him] by forbidding what Allah has made lawful, reminding believers that true guidance comes from divine revelation alone, freeing humanity from arbitrary restrictions and superstitions.

Quran 2 verses

مَا جَعَلَ ٱللَّهُ مِنۢ بَحِيرَةٍ وَلَا سَآئِبَةٍ وَلَا وَصِيلَةٍ وَلَا حَامٍ وَلَٰكِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يَفْتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلْكَذِبَ وَأَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ

Maa ja'alal laahu mim baheeratinw wa laa saaa'ibatinw wa laa waseelatinw wa laa haaminw wa laakinnal lazeena kafaroo yaftaroona 'alallaahil kazib; wa aksaruhum laa ya'qiloon

Allah has not appointed [such innovations as] bahirah or sa'ibah or wasilah or ham. But those who disbelieve invent falsehood about Allah, and most of them do not reason.

خدا نے نہ تو بحیرہ کچھ چیز بنایا ہے اور نہ سائبہ اور نہ وصیلہ اور نہ حام بلکہ کافر خدا پر جھوٹ افترا کرتے ہیں اور یہ اکثر عقل نہیں رکھتے

Commentary

Ma'arif-ul-Quran: The Definition of Bahirah and Sa'ibah The names Bahirah, Sa'ibah, WasiIah and Hami are connected with customs prevailing during the days of Jahiliyyah. Commentators differ in their exegesis. It is possible that all these words were applied each to a different situation. We limit ourselves to the exp...
Tafsir al-Jalalayn: God has not ordained He has not stipulated in His Law anything such as a Bahīra a Sā’iba a Wasīla or a Hām in the way that people did at the time of paganism. Al-Bukhārī reported in a hadīth from Sa‘īd b. al-Musayyab who said ‘The bahīra is that camel whose milk is consecrated to idols and whom no h...
Tafsir Ibn Kathir (English): The Meaning of Bahirah, Sa'ibah, Wasilah and Ham Al-Bukhari recorded that Sa`id bin Al-Musayyib said, "The Bahirah is a female camel whose milk was spared for the idols and no one was allowed to milk it. The Sa'ibah is a female camel let loose for free pasture for the idols, and nothing was allowed ...

وَقَالُوا۟ هَٰذِهِۦٓ أَنْعَٰمٌ وَحَرْثٌ حِجْرٌ لَّا يَطْعَمُهَآ إِلَّا مَن نَّشَآءُ بِزَعْمِهِمْ وَأَنْعَٰمٌ حُرِّمَتْ ظُهُورُهَا وَأَنْعَٰمٌ لَّا يَذْكُرُونَ ٱسْمَ ٱللَّهِ عَلَيْهَا ٱفْتِرَآءً عَلَيْهِ سَيَجْزِيهِم بِمَا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ

Wa qaaloo haaziheee an'aamunw wa harsun hijrun laa yat'amuhaaa illaa man nashaaa'u biza'mihim wa an'aamun hurrimat zuhooruhaa wa an'aamul laa yazkuroonas mal laahi 'alaihaf tiraaa'an 'alaih; sa yajzeehim bimaa kaanoo yaftaroon

And they say, "These animals and crops are forbidden; no one may eat from them except whom we will," by their claim. And there are those [camels] whose backs are forbidden [by them] and those upon which the name of Allah is not mentioned - [all of this] an invention of untruth about Him. He will punish them for what they were inventing.

اور اپنے خیال سے یہ بھی کہتے ہیں کہ یہ چارپائے اور کھیتی منع ہے اسے اس شخص کے سوا جسے ہم چاہیں کوئی نہ کھائے اور (بعض) چارپائے ایسے ہیں کہ ان کی پیٹ پر چڑھنا منع کر دیا گیا ہے اور بعض مویشی ایسے ہیں جن پر (ذبح کرتے وقت) خدا کا نام نہیں لیتے سب خدا پر جھوٹ ہے وہ عنقریب ان کو ان کے جھوٹ کا بدلہ دے گا

Commentary

Ma'arif-ul-Quran: Linkage of Verses Described in the previous verses were false beliefs of the mushriks of Arabia while the present verses recount their practical errors and ignorant customs. The customs of Jahiliyyah mentioned in these verses are: (1) They took out a portion in the name of Allah from grains and frui...
Tafsir al-Jalalayn: They say ‘These cattle and tillage are sacrosanct forbidden. No one is to eat of them except whom we will’ from among the retainers of the graven images and others — so they assert in other words they have no convincing argument for it — ‘and cattle whose backs have been forbidden and cannot therefo...
Tafsir Ibn Kathir (English): The Idolators Forbade Certain Types of Cattle `Ali bin Abi Talhah reported that Ibn `Abbas said, "Hijr refers to what they forbade, such as the Wasilah, and the like." Similar was said by Mujahid, Ad-Dahhak, As-Suddi, Qatadah, `Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam and others. Qatadah commented on, وَقَال...

A detailed scholarly analysis for this topic is not yet available. Get in touch to request one.

Related Topics