VisualDhikr|

People of Thamud

View in graph
historical

People of Thamud

قوم ثمود

The people of Thamud were an ancient civilization, succeeding the people of 'Ad, known for their remarkable architectural skill in carving magnificent homes [from the mountains] in a fertile region. Despite the blessings bestowed upon them, they grew arrogant and turned away from the worship of Allah. Allah sent Prophet Salih (peace be upon him) as a messenger to them, calling them to worship [Allah alone] and reminding them of His oneness. However, the Thamud persistently [denied the messengers] and rejected the clear signs Allah provided, including a miraculous she-camel. Their disbelief and rebellion against Prophet Salih grew, and they ultimately harmed the she-camel. As a consequence of their deep-seated rejection and stubbornness, Allah afflicted them with a devastating [single shriek] that annihilated them all, as if they had [never prospered therein]. The story of Thamud in the Quran serves as a powerful cautionary tale, highlighting the severe repercussions of persistent disbelief, ingratitude, and the rejection of divine guidance, urging believers to reflect on the importance of faith and obedience.

The ancient people of Thamud stand as a profound cautionary tale in Islamic tradition, illustrating the consequences of persistent disbelief, arrogance, and ingratitude despite abundant blessings and clear divine signs. Succeeding the people of 'Ad, Thamud inhabited the region of Al-Hijr, situated between Wadi Al-Qura and Greater Syria. They were distinguished by their exceptional architectural prowess, particularly their skill in carving elaborate dwellings into mountain faces. However, their physical strength and worldly achievements did not translate into spiritual insight, leading them to reject the message of Prophet Salih (peace be upon him) and ultimately incur divine wrath. Their story, recounted in the Quran and elaborated upon by esteemed exegetes, underscores fundamental Islamic principles regarding faith, obedience, and the transient nature of worldly life.

Foundations in Revelation: The Call of Prophet Salih

The Quran introduces Thamud as a people who, despite their prosperity, chose to . This denial, as Ibn Kathir explains, signifies a disbelief in all messengers, given the universal nature of their message. To this community, Allah sent Prophet Salih, who, as . Salih's address to his people was a clear call to monotheism, urging them to worship Allah alone and to abandon their polytheistic practices.

Salih also reminded them of Allah's immense blessings, including ample provision, security, gardens, flowing springs, and abundant crops and fruits, as detailed by Ibn Kathir in his commentary on the Prophet's preaching. The people of Thamud, however, viewed Salih not as a prophet, but as a mere human being, questioning how he could receive revelation when they did not. They even accused him of being among those bewitched, dismissing his warnings and rejecting his call to "have Taqwa of Allah, and obey me," and to follow not the command of the extravagant who spread mischief. This immediate rejection of divine guidance, despite the clarity of the message and the blessings surrounding them, set the stage for their eventual downfall.

The Miraculous Sign and its Rejection

In their obstinacy, the people of Thamud demanded a tangible sign to validate Salih's prophethood. They specifically asked for a she-camel to emerge miraculously from a solid rock. As Ibn Kathir elaborates, Salih made them promise to believe if their request was granted. Upon Salih's fervent prayer, a she-camel, ten months pregnant, indeed split forth from the rock, precisely as they had requested. This was a clear manifestation of Allah's power, a sign (ayah) that they had demanded.

This miraculous she-camel, as stated in the Quran, had a right to drink (water), and you have a right to drink (water) (each) on a day, known. This arrangement meant that the community and the she-camel would alternate access to their water sources, a testament to its unique status as a divine sign. Salih warned them: touch her not with harm, lest the torment of a Great Day should seize you. For a period, the she-camel grazed and provided milk, a benefit to the community. However, their disbelief persisted, and their hearts remained hardened.

Despite the clear sign and warning, the Thamud, instigated by their extravagant leaders, conspired against the she-camel. Ultimately, . According to Ibn Kathir, this act of hamstringing the she-camel was a direct act of rebellion against Allah's command, leading to their subsequent regret, though it was too late to avert the decreed punishment. The act of hamstringing, as al-Jalalayn points out, was carried out by a group but with the general approval of the community, making them collectively responsible.

Architectural Prowess and False Security

The people of Thamud were renowned for their extraordinary architectural skills, particularly their ability to carve intricate and magnificent homes into the mountains. The Quran mentions this unique trait, stating, and .

Tafsir scholars highlight the dual nature of this skill. Ibn Kathir explains that while they possessed "great skill" in masonry and stone-carving, their elaborate mountain dwellings were often built as a "form of extravagant play" rather than out of necessity. Ma'arif-ul-Quran interprets the word farihin (often translated as "with skill" or "with pride") to also mean "arrogant and conceited people," suggesting that their architectural feats fueled their ego and pride. This excessive building without genuine need is condemned in Islamic teachings, as a Hadith narrated by Tirmidhi and mentioned in Ma'arif-ul-Quran states, "All spendings are in Allah's way, except construction, which has no merit," and "Every building is a tribulation for the builder, except that which is necessary."

Their ability to hew secure dwellings from mountains fostered a false sense of invincibility, leading them to believe they were ]. This attachment to their material achievements and the feeling of security derived from them blinded them to their spiritual vulnerabilities and the impermanence of worldly life.

The Inevitable Consequence: Divine Retribution

The Thamud's persistent denial, rejection of the divine message, and egregious act of harming the miraculous she-camel sealed their fate. Prophet Salih had warned them of a three-day respite before the punishment descended upon them. Ma'arif-ul-Quran, referencing Tafsir al-Qurtubi, states that this warning period covered Thursday, Friday, and Saturday, with the punishment arriving on Sunday.

The Quran describes their utter annihilation with vivid imagery: . Ibn Kathir, in explaining the verse what they used to earn], clarifies that their wealth, crops, fruits, and even the water they hoarded—which they were unwilling to share with the she-camel—could not protect them from Allah's decree.

The punishment itself was multifaceted. The primary cause of their destruction was a terrifying "Sayhah" (Awful Cry). Ma'arif-ul-Quran, again citing al-Qurtubi, describes this as the "awesome Cry" of Archangel Jibra'il, a sound so horrific it "rent apart" all hearts, leading to mass destruction. This "Sayhah" overtook them in the early morning. Additionally, some accounts, such as those mentioned in Ma'arif-ul-Quran, suggest an accompanying "earthquake" (rajfah), indicating a layered divine retribution that left them lying prostrate in their homes. The severity and suddenness of their end served as a stark lesson for all who might follow in their footsteps of disbelief and arrogance.

Enduring Lessons for Humanity

The narrative of the People of Thamud serves as a profound and enduring lesson for humanity across generations. Their story, like those of other destroyed nations, highlights the critical importance of recognizing and responding to divine guidance, as Allah showed them and made the path of truth clear, but they preferred blindness to guidance, as cited by Ibn Kathir.

The Messenger of Allah (peace be upon him) himself drew lessons from the ruins of Thamud. During his journey to Tabuk, he passed by their dwellings and urged his Companions, "Do not enter the dwellings of those who were punished unless you are weeping, and if you do not weep then make yourself weep out of fear that perhaps what struck them may also strike you" (Ibn Kathir, on 15:82). This Prophetic guidance emphasizes humility and reflection when encountering sites of divine punishment, serving as a powerful reminder of accountability and the transience of worldly power.

The Thamud's downfall was not merely due to their skill or prosperity, but their arrogance and rejection of monotheism. Their elaborate, yet ultimately unnecessary, rock-hewn homes symbolize the vanity of excessive worldly ambition when detached from spiritual purpose. The divine justice meted out to Thamud underscores that true security lies not in material possessions or architectural feats, but in submission to Allah and adherence to His commands.

The story of Thamud, therefore, is not just a historical account but a timeless reminder embedded in the Quran. It compels believers to reflect on the importance of faith, gratitude for divine blessings, and obedience to Allah's messengers, thereby avoiding the path of those who, despite their worldly strength and ingenuity, ultimately failed to prosper in the eyes of their Lord.

Quran — 9 verses

كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا۟ فِيهَآ أَلَآ إِنَّ ثَمُودَا۟ كَفَرُوا۟ رَبَّهُمْ أَلَا بُعْدًا لِّثَمُودَ

Ka al lam yaghnaw feehaaa; alaaa inna Samooda kafaroo Rabbahum; alaa bu'dal li Samood.

As if they had never prospered therein. Unquestionably, Thamud denied their Lord; then, away with Thamud.

گویا کبھی ان میں بسے ہی نہ تھے۔ سن رکھو کہ ثمود نے اپنے پروردگار سے کفر کیا۔ اور سن رکھو ثمود پر پھٹکار ہے

Commentary

Ma'arif-ul-Quran: According to Tafsir al-Qurtubi, these three days were Thursday, Friday and Saturday. On Sunday, the punishment descended upon them: وَأَخَذَ الَّذِينَ ظَلَمُوا الصَّيْحَةُ (And those who transgressed were caught by the Cry - 67). This awesome Cry was that of the archangel, Sayyidna Jibra'il (علیہ ال...
Tafsir al-Jalalayn: as if ka-an had been softened and its subject omitted in other words understand it as ka’annahum they had not dwelt there in their dwelling-place ‘Lo! Thamūd disbelieved in their Lord lo! away with Thamūd!’ this may be read declined li-Thamūdan or left as indeclinable li-Thamūda referring to the dis...
Tafsir Ibn Kathir (English): The Conversation between Salih and the People of Thamud Allah, the Exalted, mentions what transpired in the discussion between Salih and his people. Allah informs of their ignorance and obstinacy in their statement, قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَـذَا (You have been among us as a figure of go...

وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَٰبُ ٱلْحِجْرِ ٱلْمُرْسَلِينَ

Wa laqad kazzaba ashaabul Hijril mursaleen

And certainly did the companions of Thamud deny the messengers.

اور (وادی) حجر کے رہنے والوں نے بھی پیغمبروں کی تکذیب کی

Commentary

Ma'arif-ul-Quran: Commentary Aikah means a dense forest. There are other views too. Some commentators say that there was a dense forest near Madyan, therefore, Aikah is actually the title of the people of Madyan. Others have said that the people of Aikah and the people of Madyan were two different people. It was afte...
Tafsir al-Jalalayn: And verily the dwellers in al-Hijr — a valley between Medina and Syria — namely the tribe of Thamūd denied those who had been sent by God when they denied the prophet Sālih as this constituted a denial of the other messengers since they all shared the fact that they came with the Message proclaiming...
Tafsir Ibn Kathir (English): The Destruction of the Dwellers of Al-Hijr, Who are the People called Thamud The Dwellers of the Al Hijr were the people of Thamud who rejected their Prophet, Salih. Whoever denies even one Messenger, then he has disbelieved in all of the Messengers, thus they are described as rejecting "the Messeng...

وَءَاتَيْنَٰهُمْ ءَايَٰتِنَا فَكَانُوا۟ عَنْهَا مُعْرِضِينَ

Wa aatainaahum Aayaatinaa fakaanoo 'anhaa mu'rideen

And We gave them Our signs, but from them they were turning away.

ہم نے ان کو اپنی نشانیاں دیں اور وہ ان سے منہ پھرتے رہے

Commentary

Ma'arif-ul-Quran: Commentary Aikah means a dense forest. There are other views too. Some commentators say that there was a dense forest near Madyan, therefore, Aikah is actually the title of the people of Madyan. Others have said that the people of Aikah and the people of Madyan were two different people. It was afte...
Tafsir al-Jalalayn: And We brought them Our signs by way of the she-camel of Sālih but they were averse to them refusing to reflect on them.
Tafsir Ibn Kathir (English): The Destruction of the Dwellers of Al-Hijr, Who are the People called Thamud The Dwellers of the Al Hijr were the people of Thamud who rejected their Prophet, Salih. Whoever denies even one Messenger, then he has disbelieved in all of the Messengers, thus they are described as rejecting "the Messeng...

وَكَانُوا۟ يَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ

Wa kaanoo yanhitoona minal jibaali buyootan aamineen

And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.

اور وہ پہاڑوں کو تراش تراش کر گھر بناتے تھے (کہ) امن (واطمینان) سے رہیں گے

Commentary

Ma'arif-ul-Quran: Commentary Aikah means a dense forest. There are other views too. Some commentators say that there was a dense forest near Madyan, therefore, Aikah is actually the title of the people of Madyan. Others have said that the people of Aikah and the people of Madyan were two different people. It was afte...
Tafsir al-Jalalayn: And they used to hew out dwellings from the mountains feeling secure.
Tafsir Ibn Kathir (English): The Destruction of the Dwellers of Al-Hijr, Who are the People called Thamud The Dwellers of the Al Hijr were the people of Thamud who rejected their Prophet, Salih. Whoever denies even one Messenger, then he has disbelieved in all of the Messengers, thus they are described as rejecting "the Messeng...

فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ

Famaaa aghnaa 'anhum maa kaanoo yaksiboon

So nothing availed them [from] what they used to earn.

اور جو کام وہ کرتے تھے وہ ان کے کچھ بھی کام نہ آئے

Commentary

Ma'arif-ul-Quran: Commentary Aikah means a dense forest. There are other views too. Some commentators say that there was a dense forest near Madyan, therefore, Aikah is actually the title of the people of Madyan. Others have said that the people of Aikah and the people of Madyan were two different people. It was afte...
Tafsir al-Jalalayn: And so that which they used to count as gain in the way of building fortresses and amassing riches did not avail did not protect them from the chastisement.
Tafsir Ibn Kathir (English): The Destruction of the Dwellers of Al-Hijr, Who are the People called Thamud The Dwellers of the Al Hijr were the people of Thamud who rejected their Prophet, Salih. Whoever denies even one Messenger, then he has disbelieved in all of the Messengers, thus they are described as rejecting "the Messeng...

إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ

Iz qaala lahum akhoohum Saalihun alaa tattaqoon

When their brother Salih said to them, "Will you not fear Allah?

جب ان سے ان کے بھائی صالح نے کہا کہ تم ڈرتے کیوں نہیں؟

Commentary

Ma'arif-ul-Quran: Commentary Explanation of some difficult words أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِ‌يعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ ﴿128﴾ وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ ﴿129﴾ Do you erect on every height a sign having no sound purpose, [ 128] and take the objects of architecture as if you are going to live forever, (26:1...
Tafsir al-Jalalayn: when Sālih their brother said to them ‘Will you fear God?
Tafsir Ibn Kathir (English): Salih and the People of Thamud Here Allah tells us about His servant and Messenger Salih, whom He sent to his people Thamud. They were Arabs living in the city of Al-Hijr -- which is between Wadi Al-Qura and Greater Syria. Their location is well known. In our explanation of Surat Al-A`raf, we mentio...

أَتُتْرَكُونَ فِى مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ

Atutrakoona fee maa haahunnaaa aamineen

Will you be left in what is here, secure [from death],

کیا وہ چیزیں (تمہیں یہاں میسر) ہیں ان میں تم بےخوف چھوڑ دیئے جاؤ گے

Commentary

Ma'arif-ul-Quran: Commentary Explanation of some difficult words أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِ‌يعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ ﴿128﴾ وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ ﴿129﴾ Do you erect on every height a sign having no sound purpose, [ 128] and take the objects of architecture as if you are going to live forever, (26:1...
Tafsir al-Jalalayn: Will you be left secure in that which is here of good things —
Tafsir Ibn Kathir (English): A Reminder to Them of their Circumstances and the Blessings They enjoyed Salih preached to them, warning them that the punishment of Allah could overtake them and reminding them of the blessings that Allah had bestowed upon them, by giving them ample provision and making them safe from all kinds of ...

وَتَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا فَٰرِهِينَ

Wa tanhitoona minal jibaali buyootan faariheen

And you carve out of the mountains, homes, with skill.

اور تکلف سے پہاڑوں میں تراش خراش کر گھر بناتے ہو

Commentary

Ma'arif-ul-Quran: Commentary وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِ‌هِينَ ﴿149﴾And you hew out houses from the hills with pride. [ 149] According to Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ ، the word فَارِ‌هِينَ (Farihin) means arrogant and conceited people. But Abu Salih and Imam Raghib have taken this word to mean experts. Th...
Tafsir al-Jalalayn: And you hew dwellings out of the mountains arrogantly a variant reading of farihīna ‘arrogant’ has fārihīn ‘skilfully’.
Tafsir Ibn Kathir (English): A Reminder to Them of their Circumstances and the Blessings They enjoyed Salih preached to them, warning them that the punishment of Allah could overtake them and reminding them of the blessings that Allah had bestowed upon them, by giving them ample provision and making them safe from all kinds of ...

فَعَقَرُوهَا فَأَصْبَحُوا۟ نَٰدِمِينَ

Fa'aqaroohaa fa asbahoo naadimeen

But they hamstrung her and so became regretful.

تو انہوں نے اس کی کونچیں کاٹ ڈالیں پھر نادم ہوئے

Commentary

Ma'arif-ul-Quran: Commentary وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِ‌هِينَ ﴿149﴾And you hew out houses from the hills with pride. [ 149] According to Sayyidna Ibn ` Abbas ؓ ، the word فَارِ‌هِينَ (Farihin) means arrogant and conceited people. But Abu Salih and Imam Raghib have taken this word to mean experts. Th...
Tafsir al-Jalalayn: But they hamstrung her — a group of them hamstrung her with the approval of others; and then became remorseful for having hamstrung it.
Tafsir Ibn Kathir (English): The Response of Thamud, Their Demand for a Sign, and Their Punishment Allah tells us how Thamud responded to their Prophet Salih, upon him be peace, when he called them to worship their Lord, may He be glorified. قَالُواْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ (They said: "You are only of those bewitch...

Related Topics