VisualDhikr|

Companions of the Right

View in graph
concept

Companions of the Right

أَصْحَابُ الْيَمِين

The Companions of the Right (أَصْحَابُ الْيَمِين) represent a deeply hopeful and significant concept in Islamic tradition, denoting one of the three main groups into which humanity will be categorized on the Day of Judgment. They are the blessed souls, whose book of deeds will be presented in their right hand, symbolizing their success and acceptance by Allah. The Quran frequently alludes to their esteemed status, notably in Surah Al-Waqi'ah, where the repeated question, [“Then the companions of the right - what are the companions of the right?”] highlights their profound importance. These are individuals who lived lives of faith, righteousness, and good deeds in the worldly life, striving to please their Creator. Their ultimate reward is eternal Paradise, described with bountiful blessings and tranquility. The Quran emphasizes that these rewards are [for the companions of the right]. When their destiny is affirmed, they are greeted with peace and assurance: [“Peace for you; [you are] from the companions of the right”]. For every believer, the path of the Companions of the Right serves as a profound aspiration, inspiring a life of piety and good deeds in anticipation of Allah’s mercy and eternal bliss.

Quran 8 verses

فَأَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

Fa as haabul maimanati maaa as haabul maimanah

Then the companions of the right - what are the companions of the right?

تو داہنے ہاتھ والے (سبحان الله) داہنے ہاتھ والے کیا (ہی چین میں) ہیں

Commentary

Ma'arif-ul-Quran: Three Categories of People on the Day of Resurrection وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً (and you will be [ divided into ] three categories...56:7). Ibn Kathir says that people will be divided into three different categories on the Day of Resurrection. One group will be on the right side of Allah's Thro...
Tafsir al-Jalalayn: Those of the right hand those who are given their record of deeds in their right hand fa-ashābu’l-maymanati is the subject the predicate of which is the following mā ashābu’l-maymanati — what of those of the right hand? — a glorification of their status on account of their admittance into Paradise.
Tafsir Ibn Kathir (English): Which was revealed in Makkah The Virtues of Surat Al-Waqi`ah Abu Ishaq reported from `Ikrimah from Ibn `Abbas that Abu Bakr said, "O Allah's Messenger! You are becoming gray" The Messenger ﷺ replied, «شَيَّبَتْنِي هُودٌ وَالْوَاقِعَةُ وَالْمُرْسَلَاتُ وَعَمَّ يَتَسَاءَلُونَ وَإِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَ...

وَأَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ مَآ أَصْحَٰبُ ٱلْيَمِينِ

Wa as haabul yameeni maaa as haabul Yameen

The companions of the right - what are the companions of the right?

اور داہنے ہاتھ والے (سبحان الله) داہنے ہاتھ والے کیا (ہی عیش میں) ہیں

Commentary

Ma'arif-ul-Quran: The Reward of Those on the Right وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ As for the People of the right, How (lucky) are the People of the Right!...56:27). The People of the Right are initially the God-fearing and the righteous believers. Sinful believers will also join the People of the Rig...
Tafsir al-Jalalayn: And those of the right hand — what of those of the right hand?
Tafsir Ibn Kathir (English): The Reward of Those on the Right After Allah mentioned the final destination of those foremost in faith, the nearest to Him, He next mentioned the end of those on the right, the righteous believers. Maymun bin Mihran said that those on the right side are lesser in rank than the foremost in faith. Al...

لِّأَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

Li as haabil yameen

For the companions of the right [who are]

یعنی داہنے ہاتھ والوں کے لئے

Commentary

Ma'arif-ul-Quran: عُرُ‌بًا (...amorous to their husbands,...56:37). The word ` urub, is the plural of ` arubah. This refers to a woman who loves her husband passionately and is his beloved. أَتْرَ‌ابً (...matching them in age...56:37) The word atrab is the plural of tirb, meaning 'a person of equal age who played tog...
Tafsir al-Jalalayn: for those of the right hand li-ashābi’l-yamīni is the relative clause of either ansha’nāhunna ‘We have created them’ or ja‘alnāhunna ‘We made them’ who are
Tafsir Ibn Kathir (English): The Reward of Those on the Right After Allah mentioned the final destination of those foremost in faith, the nearest to Him, He next mentioned the end of those on the right, the righteous believers. Maymun bin Mihran said that those on the right side are lesser in rank than the foremost in faith. Al...

وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

Wa ammaaa in kaana min as haabil yameen

And if he was of the companions of the right,

اور اگر وہ دائیں ہاتھ والوں میں سے ہے

Commentary

Ma'arif-ul-Quran: فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّ‌بِينَ (So, in case he [ the dying person ] is from among those blessed with nearness...56:88). In the foregoing verses, it was made clear that one day the present world will come to an end. It was also testified that at the time of death the near and dear ones, fri...
Tafsir al-Jalalayn: And if he be of those of the right hand
Tafsir Ibn Kathir (English): The Condition of People at the Time of Their Death These are the three types of conditions that people face upon their death. Either they are among the near believers or those below their rank on the right, or those who denied the truth, were led astray from the guidance and were ignorant about Alla...

فَسَلَٰمٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَٰبِ ٱلْيَمِينِ

Fasalaamul laka min as haabil yameen

Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right."

تو (کہا جائے گا کہ) تجھ پر داہنے ہاتھ والوں کی طرف سے سلام

Commentary

Ma'arif-ul-Quran: فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّ‌بِينَ (So, in case he [ the dying person ] is from among those blessed with nearness...56:88). In the foregoing verses, it was made clear that one day the present world will come to an end. It was also testified that at the time of death the near and dear ones, fri...
Tafsir al-Jalalayn: then ‘Peace be to you’ that is then for him there will be peace by way of security salām from chastisement a greeting from those of the right hand arising from the fact that he is one of them.
Tafsir Ibn Kathir (English): The Condition of People at the Time of Their Death These are the three types of conditions that people face upon their death. Either they are among the near believers or those below their rank on the right, or those who denied the truth, were led astray from the guidance and were ignorant about Alla...

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقْرَءُوا۟ كِتَٰبِيَهْ

Fa ammaa man ootiya kitaabahoo biyameenihee fa yaqoolu haaa'umuq ra'oo kitaabiyah

So as for he who is given his record in his right hand, he will say, "Here, read my record!

تو جس کا (اعمال) نامہ اس کے داہنے ہاتھ میں دیا جائے گا وہ (دوسروں سے) کہے گا کہ لیجیئے میرا نامہ (اعمال) پڑھیئے

Commentary

Ma'arif-ul-Quran: هَاؤُمُ اقْرَ‌ءُوا كِتَابِيَهْ (Come here, read my book… 69:19). The word ha'umu, literally means, "come" but, idiomatically, it is used in the sense of the plural imperative verb khudhu "take'. In other words, one who is given his record book in his right hand, he will be elated and, looking at the...
Tafsir al-Jalalayn: As for him who is given his book in his right hand he will say addressing those around him on account of the joy that has come to him ‘Here take and read my book! kitābiyah both hā’ūmu ‘here is’ and iqra’ū ‘read’ compete for government of this direct object.
Tafsir Ibn Kathir (English): The Happiness of the Person Who will receive His Book in His Right Hand and His Good Situation Allah informs of the happiness of those who receive their Book in the right hand on the Day of Judgement and being pleased with this. Out of his extreme pleasure is his saying to everyone that he meets, هَ...

إِلَّآ أَصْحَٰبَ ٱلْيَمِينِ

Illaaa as haabal yameen

Except the companions of the right,

مگر داہنی طرف والے (نیک لوگ)

Commentary

Ma'arif-ul-Quran: كُلُّ نَفْسٍۢ بِمَا كَسَبَتْ رَهِيْنَةٌ اِلَّآ اَصْحٰبَ الْيَمِيْنِ (Everyone will be detained [ in the Hell ] because of what he did, [ 38] except the People of the Right, [ i.e. those who will be given their Book of Deeds in their right hands ] 74:38-39) The word rahinah is used in the sense of ma...
Tafsir al-Jalalayn: except those of the right hand namely the believers who will be saved from it and who will be
Tafsir Ibn Kathir (English): What will take place in the Discussion between the People of Paradise and the People of the Hellfire Allah informs that, كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ (Every person is a pledge for what he has earned,) meaning, bound to his deed on the Day of Judgement. Ibn `Abbas and others have said this. ...

أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ

Ulaaa'ika As-haabul maimanah

Those are the companions of the right.

یہی لوگ صاحب سعادت ہیں

Commentary

Ma'arif-ul-Quran: Obligations of a Believer ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْ‌حَمَةِ ‌ (then he did not join those who believe and advise each other to be patient and advise each other to be merciful...90:17). The verse points out that the doing only of good actions me...
Tafsir al-Jalalayn: Those the ones described by the said attributes are the ones of the right side al-maymana means al-yamīn.
Tafsir Ibn Kathir (English): The Encouragement to traverse upon the Path of Goodness Ibn Zayd said, فَلاَ اقتَحَمَ الْعَقَبَةَ (But he has not attempted to pass on the path that is steep.) "This means, will he not traverse upon the path which contains salvation and good Then He explains this path by his saying, وَمَآ أَدْرَاكَ ...

A detailed scholarly analysis for this topic is not yet available. Get in touch to request one.

Related Topics